Вид работы:
Магистерская диссертация
Предмет:

Страниц:
112
Источников:
39


Содержание:

Введение
Глава 1 Теоретическое освещение феномена онлайн-коммуникации
1.1 Понятие «онлайн-коммуникация» и ее общая характеристика
1.2 Виды онлайн-коммуникаций
1.3 Лингвистические особенности онлайн-коммуникаций
Выводы по главе 1
Глава 2 Основные способы перевода онлайн-коммуникаций
2.1 Лексические трансформации
2.2 Грамматические трансформации
2.1 Лексико-грамматические трансформации
Выводы по главе 2
Глава 3 Трудности перевода онлайн-коммуникаций
3.1 Предпереводческий анализ
3.2 Комментарий переводческих решений
Выводы по главе 3
Заключение
Список использованной литературы
Приложение





Предыдущая запись

Следующая запись