Содержание:
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ 5
1 Теоретические основы рассмотрения понятия неологизм 8
1.1 Понятие и характеристика дискурса. Дискурс СМИ 8
1.2 История появления англоязычных заимствований в русском языке 21
1.3 Причины появления англоязычных заимствований 26
1.4 Классификация англоязычных заимствований в русском языке 33
2 Способы перевода англоязычных заимствования на русский язык 40
2.1 Способы перевода неологизмов-терминов 40
2.2 Способы перевода неологизмов-реалий 44
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 76
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 79
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ-ПРИМЕРОВ 86
Используемая литература
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ
1. Акуленко В. В. Вопросы интернационализации словарного состава языка / В. В. Акуленко. – Харьков : Издательство Харьковского университета, 1972. – 216 с.
2. Алексеева Е. А. Дискурсные особенности текстов СМИ: публичность и достоверность / Е. А. Алексеева. – Новосибирск : Вестник НГУ. Серия: История, филология, 2014. – С. 124–129.
3. Алексеева И. С. Профессиональный тренинг переводчика / И. С. Алексеева. – СПб : Союз, 2001. – 288 с.
4. Апетян С. Г. Англицизмы в структуре масс-медийного и официально-делового дискурсов (лексико-семантический и когнитивно-прагматический аспекты): автореф. дис. … канд. филол. наук / С. Г. Апетян. – Краснодар, 2011. – 24 с.
5. Аристова В. М. Англо-русские языковые контакты / В. М. Аристова. – Л. : Изд-во ЛГУ, 1978. – 151 с.
6. Арнольд, И. В. Лексикология современного английского языка / И. В. Арнольд. – М. : АспектПресс, 2001. – 536 с.
7. Атрашевская, О. Т. Лексические поля с семантически коррелятивными исконными и заимствованными единицами / О. Т. Атрашевская. – Минск : сб. науч. статей МГЛУ Вып.4, 2007. – 141 с.
8. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов / О. С. Ахманова. – М. : КомКнига, 2005. – 576 с.
9. Барт Ролан. Империя знаков / Ролан Барт // Пер. с фр. Я. Г. Бражниковой. – М., 2004. – 238 с.
10. Бархударов Л. С. Язык и перевод / Л. С. Бархударов. – М. : Международные отношения, 1975. – 240 с.
11. Беляева С. А. Английские слова в русском языке XVI – XX вв. / С. А. Беляева. – Владивосток : Издательство Дальневосточного университета, 1984. – 108 с.
12. Биржакова Е. Э., Войнова Л. А., Кутина Л. Л. Очерки по исторической лексикологии русского языка XVIII века. Языковые контакты и заимствования / Е. Э. Биржакова, Л. А. Войнова, Л. Л. Кутина. – СПб. : Наука, 1972. – 432 с.
13. Богданов В. В. Текст и текстовое общение: учебное пособие / В. В. Богданов. – СПб. : СПбГУ, 1993. – 67 с.
14. Брейтер М. А. Англицизмы в русском языке: история и перспективы. Пособие для иностранных студентов-русистов. / М. А. Брейтер. – Владивосток : издательство «Диалог», 2002. – 215 с.
15. Бреус, Е. В. Основы теории и практики перевода с русского языка на английский / Е. В. Бреус. – М. : Издательство УРАО, 2000. – 208 с.
16. Будагов Р. А. Новые слова и значения / Р. А. Будагов. – М. : МГУ, 1976 – 283 с.
17. Вавилова Е. Е. Англицизмы в русской речи: от истории к современности / Е. Е. Вавилова. – Новосибирск : Научное сообщество студентов XXI столетия. Гуманитарные науки: сб. ст. по мат. XVIII междунар. студ. науч.–практ. конф. № 3 (18), 2014. – С. 16–21.
18. Вайсбурд М. Л. Реалии как элемент страноведения / М. Л. Вайсбурд. – М. : Русский язык за рубежом № 3, 1972. – С. 98–100.
19. Ван Дейк Т. К определению дискурса / Т. Ван Дейк. – Л. : Сэйдж пабликэйшнс, 1998. – 384 с.
20. Вартанова Е. Л. Медиаэкономика зарубежных стран / Е. Л. Вартанова. – М. : Аспект Пресс, 2003. – 335 c.
21. Верещагин Е. М., Костомаров В. Г. Язык и культура: Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного / Е. М. Верещагин, В. Г. Костомаров. – М. : Русский язык, 1990. –180 с.
22. Виноградов B. C. Введение в переводоведение (общие и лексические вопросы) / В. С. Виноградов. – М. : Издательство института общего среднего образования РАО, 2001. – 224 с.
23. Винокур Г. О. Заметки по русскому словообразованию / Г. О. Винокур. – М. : Учпедгиз, 1959. – 442 с.
24. Винокурова В. Н. Закономерности развития семантической структуры лексических заимствований в современном английском языке / В. Н. Винокурова // Актуальные вопросы языкознания и интенсификации преподавания иностранных языков: Сб. науч. ст. / Ред. А. В. Данилович М. И. Кусков. – Минск : Наука и техника, 1993. – 208 с.
25. Витюховская Я. Заимствования в английском языке / Я. Витюховская. – Пермь, 2000. – 21 с.
26. Влахов С., Флорин С. Непереводимое в переводе / С. Влахов, С. Флорин. – М. : Международные отношения, 1980. – 341 с.
27. Гарбовский, Н. К. Теория перевода / Н. К. Гарбовский. – М. : Издательство Московского университета, 2004. – 544 с.
28. Гринев-Гриневич С. В. Терминоведение / С. В. Гринев-Гриневич. – М. : Академия, 2008. – 303 с.
29. Дергачев В. А. Геоэкономический словарь-справочник / В. А. Дергачев. – Одесса : ИПРЭЭИ НАНУ, 2004. – 177 с.
30. Дмитриева Л. Ф. Курс перевода с английского языка на русский / Л. Ф. Дмитриева. – М. : ИКЦ МарТ, 2005. – 304 с.
31. Дьяков А. И. Причины интенсивного заимствования англицизмов в современном русском языке / А. И. Дьяков. – Новосибирск : Язык и культура, 2003. – С. 35–43
32. Егорова О. С., Никитин Д. С. Тематическая классификация новых англицизмов (на материале современной российской газеты) / О. С. Егорова, Д. С. Никитин. – Ярославль : Ярославский педагогический вестник, 2011. – С. 137–141.
33. Ермолович, Д. И. Имена собственные на стыке языков и культур / Д. И. Ермолович. – М. : «Р.Валент», 2001. – 200 с.
34. Жлуктенко Ю. А., Березинский В. П., Борисенко И. И. Английские неологизмы / Ю. А. Жлуктенко, В. П. Березинский, И. И. Борисенко. – Киев : Наук. думка, 1983. – C. 34
35. Заботкина В. И. Семантика и прагматика нового слова (на материале английского языка: автореф. дис. … д-ра филол. наук / В. И. Заботкина. – М. , 1991, – 53 с.
36. Кабакчи В. В. Английский язык международного общения / В. В. Кабакчи. – СПб : Образование, 1993. – 200 с.
37. Караичева, Т. В., Филимонова Г. Б., Дубинко С. А. Практикум по переводу / Т. В. Караичева, Г. Б. Филимонова, С. А. Дубинко. – Минск : БГУ, 2002. – 354 с.
38. Карасик В. И. О типах дискурса / В. И. Карасик // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс. – Волгоград : Перемена, 2000. – С. 5–20.
39. Карасик В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс / В. И. Карасик. – Волгоград : Перемена, 2002. – 477 с.
40. Климзо Б. Н. Роль переводчика в построении эквивалентов для заимствуемых иноязычных терминов / Б. Н. Климзо. – М. : Мосты, 2006. – С. 20–27.
41. Комиссаров В. Н., Рецкер Я. И., Тархов В. И. Пособие по переводу с английского языка на русский / В. Н. Комиссаров, Я. И. Рецкер, В. И. Тархов. – М. : Издательство литературы на иностранных языках, 1960. – 176 с.
42. Комлев Н. Г. Словарь иностранных слов / Н. Г. Комлев. ¬¬– М. : ЭКСМО, 2006. – 669 с.
43. Котелова Н. З. Первый опыт лексикографического описания русских неологизмов / Н. З. Котелова // Новые слова и словари новых слов. – М. : Наука, 1978. – С. 5–26.
44. Крупнов В. Н. Курс перевода / В. Н.Крупнов. – М. : Международные отношения, 1979. – 231 с.
45. Крысин Л. П. Иноязычные слова в современной жизни / Л. П. Крысин // Русский язык конца ХХ столетия. – М. , 1996. – 276 с.
46. Крысин Л. П. Толковый словарь иностранных слов / Л. П. Крысин. – М. : Русский язык, 1998. – 1210 с.
47. Латышев Л. К. Технология перевода / Л. К. Латышев. – М. : НВИ-ТЕЗАУРУС, 2001. – 280с.
48. Левина Э. А. Языковые реалии в прагма- и социолингвистическом аспектах: дисс. … канд. филол. наук / Э. А. Левина. – Ростов-на-Дону, 2006. – 159 с.
49. Левицкая Т. Р., Фитерман А. М. Теория и практика перевода с английского языка на русский / Т. Р. Левицкая, Л. К. Латышев. – М. : Издательство литературы на иностранных языках, 1963. – 262 с.
50. Лещева, Л. М. Слова в английском языке / Л. М. Лещева. – Минск : Академия управления при Президенте РБ, 2001. – 179 с.
51. Лисицына С. Г. Заимствование англицизмов в русском языке / С. Г. Лисицына. – Казань : Молодой ученый, 2014. – С. 674–675.
52. Литвинов С. В. Англицизмы в русском языке XVI-XIX вв. Историко-культурный аспект / С. В. Литвинов. – М. : Русская речь, 2004. – С. 99–102.
53. Локетт Б. Почему так? Знакомые английские слова в необычных выражениях / Б. Локкет. – М. : Школа-пресс, 1998. – 112.
54. Лотте Д. С. Вопросы заимствования и упорядочения иноязычных терминов и терминоэлементов / Д. С. Лотте. – М. : «Наука», 1982. – 152 с.
55. Макаров М. Л. Основы теории дискурса / М. Л. Макаров. – Москва : «Гнозис», 2003. – 280 с.
56. Маслов, Ю. С. Введение в языкознание / Ю. С. Маслов. – М. : «Высшая школа», 1987. – 272 с.
57. Масловский Е. К. О бездумных заимствованиях в научно-техническом переводе / Е. К. Масловский. – М. : Мосты, 2006. – С. 28–33.
58. Моногарова А. Г. Проблема онтологии и структуры дискурса. Специфика англоязычного дискурса медиации / А. Г. Моногарова. – Казань : Молодой ученый, 2013. – С. 490–495.
59. Мурдускина О. В. Проблема перевода терминов в научно-технических текстах на современном этапе / О. В. Мурдускина // Актуальные проблемы теоретической и прикладной лингвистики и оптимизация преподавания иностранных языков: сб. мат-лов V междунар. науч. заочной конф. Тольятти : Изд-во ТГУ, 2016. – C. 114–120.
60. Назарчук А. В. Теория коммуникации в современной философии / А. В. Назарчук. – М. : Прогресс-Традиция, 2009. – 320 с.
61. Национальный корпус русского языка [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://search1.ruscorpora.ru
62. Попова Е. В. Специфика заимствованной лексики в русском языке XVIII века / Е. В. Попова. – Новосибирск : Изд. «Сибирская ассоциация консультантов», 2012. – С. 38–41.
63. Попова Е. Е., Семенова М. Ю. Безэквивалентные термины и их передача при переводе специальных текстов / Е. Е. Попова, М. Ю. Семенова. – Пермь : Вестник Пермского национального исследовательского политехнического университета, 2016. – C. 36–45.
64. Ражина В. А. Ономастические реалии: лингвокультурологический и прагматический аспекты: дисс. канд. филол. наук / В. А. Ражина. – Ростов-на-Дону, 2007. – 156 с.
65. Репин Б. И. Национально-специфические слова-реалии как особая часть лексики в переводимом произведении / Б. И. Репин // Теоретические и практические вопросы преподавания иностр. яз. – М., 1970. – C.87–98.
66. Реформатский А. А. Введение в языковедение: учебник для студентов филологических специальностей высших педагогических учебных заведений / А. А. Реформатский. – М. : Аспект Пресс, 2008. – 536 с.
67. Рецкер Я. И. Теория перевода и переводческая практика / Я. И. Рецкер. – М. : Международные отношения, 1974. – 216 с.
68. Россельс В. М. Перевод и национальное своеобразие подлинника / В. М. Россельс. – М. : ВХП, 1955. – С. 165–212.
69. Силантьев И. В. Текст в системе дискурсных взаимодействий / И. В. Силантьев. – Новосибирск : Новосиб. гос. ун-т, 2004. – 188 с.
70. Слепович, В. С. Курс перевода / В. С. Слепович. – Минск : ТетраСистемс, 2005. – 320 с.
71. Соссюр Фердинанд Де Курс общей лингвистики / Фердинанд Де Соссюр. – Екатеринбург: Издательство Уральского университета, 1999. — 432 с.
72. Суперанская А. В. Что такое топонимика? / А. В. Суперанская. – М. : Наука, 1984. – 182 с.
73. Сычева Е. В. Понятие дискурса масс-медиа и методы его изучения / Е. В. Сычева. – М. : Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук, 2011. – С. 205–211.
74. Тарасова М. В. Семантические изменения английских заимствований в русском и немецком языках в условиях глобализации: автореф. дисс. … канд. филол. наук / М. В. Тарасова. — Белгород, 2009. — 19 с.
75. Тененёва Н. В., Тененёва И. В. Терминологические неологизмы: критерии выбора переводческой стратегии / Н. В. Тененёва, И. В. Тененёва. – Тамбов : Грамота, 2016. – C. 141–143.
76. Ткаченко Р. В. Анализ дискурсивных практик в философии Мишеля Фуко / Р. В. Ткаченко. – Севастополь : Вестник СевНТУ, 2011. – С. 66–72.
77. Томахин Г. Д Реалии в языке и культуре / Г. Д. Томахин. – М. : Высшая школа, 1997. – 239 с.
78. Ушаков Д. Н. Толковый словарь Ушакова [Электронный ресурс] / Д. Н. Ушаков. – Режим доступа: https://ushakovdictionary.ru/
79. Федоров A. B. Основы общей теории перевода / А. В. Федоров. – М. : Высшая школа, 1983. – 303 с.
80. Хоменко С. А., Цветкова Е. Е., Басовец И. М. Основы теории и практики перевода научно-технической литературы с английского языка на русский / С. А. Хоменко, Е. Е. Цветкова, И. М. Басовец. – Минск : БНТУ, 2004. – 204 с.
81. Чепкина Э. В., Енина Л. В. Журналистский дискурс: анализ практик / Э. В. Чепкина, Л. В. Енина. – Пермь : Изв. Урал. гос. ун-та., 2011. – С. 76–85.
82. Чепкина Э. В. Русский журналистский дискурс: Текстопорождающие практики и коды / Э. В. Чепкина ; Науч. ред. Л. М. Майданова. – Екатеринбург : Изд-во Урал. ун-та, 2000. – 279 с.
83. Черемисина, Т. И. Функциональный аспект неассимилированных заимствований в современном английском языке / Т. И. Черемисина // Сборник научных трудов / Московский ордена Дружбы народов государственный педагогический институт иностранных языков имени М. Тореза. – М., 1983. – 124 с.
84. Шалина Л. В. К вопросу о сущности неологизма в современной лингвистике / Л. В. Шалина // Известия Пензенского государственного педагогического университета им. В. Г. Белинского. – Пенза, 2007. – С. 73–77.
85. Шанский Н. М. Лексикология современного русского языка / Н. М. Шанский. – М. : Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2009. – 423 с.
86. Эко Э. Отсутствующая структура. Введение в семиологию / Э. Эко. – СПб. : ТОО ТК «Петрополис», 1998. – 275 с.
87. Вenveniste E. Structure des relations de personne dans le verbe / E. Benveniste. – Paris : Éditions Gallimard, 1966. – 356 p.
88. Harris Z. Discourse Analysis / Z. Harris. – «Language», 1952 – 412 p.
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ-ПРИМЕРОВ
89. Авторский блог ITFaqs [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://itfaqs.ru/liftlook-chto-eto-takoe/
90. Агентство Eventrum Premo [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://eventum-premo.ru/O2O-marketing
91. Академия Тринитаризма [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.trinitas.ru/rus/doc/0016/001d/2430-nik.pdf
92. Анталогия сетевого фольклора Netlore [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.netlore.ru/sellotape-selfie
93. Аэрофлот Российские авиалинии [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://www.aeroflot.ru/ru-en/afl_bonus/spend_miles/premium_upgrade
94. Банки [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://www.banki.ru/news/lenta/?id=10892848
95. Бизнес идеи, бизнес планы, школа бизнеса [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.temabiz.com/terminy/chto-takoe-b2b.html
96. В платье.Ру [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://vplate.ru/bryuki/chinos/
97. Ведомости [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://www.vedomosti.ru/lifestyle/news/2018/01/17/748159-vlasti-velikobritanii
98. Википедия Свободная Энциклопедия [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://ru.wikipedia.org/wiki/
99. Викисловарь [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://ru.wiktionary.org/wiki
100. Воронежский городской портал 36on.ru [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://36on.ru/magazine/society/52824-relfi-grufi-liftoluk-i-drugie-vidy-selfi
101. Газета [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://www.gazeta.ru/culture/2019/03/24/a_12263419.shtml
102. ДЕТИ ПЕНЗЫ события, информация, аналитика в сфере семьи и детства [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://penzalike.blogspot.com/2015/11/blog-post.html
103. Дом шопоголика Аллу Павлюченко [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://shopaholichome.ru/s-chem-nosit-kripery.html
104. Женский онлайн журнал Marieclaire [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.marieclaire.ru/krasota/patchi-dlya-glaz-zachem-oni-nujnyi-i-kak-imi-polzovatsya/
105. Женский сайт LadyWow [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://www.ladywow.ru/remuver-dlya-resnic.html
106. Женский электронный журнал Passion [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://www.passion.ru/news/otdyh-i-dosug/estafeta-mamfi-ot-sozdateley-mamy3-15-01-2015.htm
107. Журнал «Международная жизнь» [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://interaffairs.ru/news/show/337
108. Журнал Forbes [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://www.forbes.ru/tekhnologii/mekhanizmy-i-gadzhety/278267-o-schastlivchik-kak-sozdatel-shlema-oculus-rift-zarabotal-5
109. Журнал Косметолог [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://iakosmetolog.ru/makeup/chto-takoe-xajlajter.html
110. Журнал о моде Wlooks [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://wlooks.ru/blejzery/chto-takoe/
111. Издание «ВладТайм» [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://www.vladtime.ru/shou_biznes/546508
112. Интерактивный журнал о красоте Beauty [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://beauty.ua/view/9511
113. Интернет журнал Soberger [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://soberger.ru/istoriya-odnoy-veschi-longsliv/
114. Интернет журнал о беге KeepRun [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://keeprun.ru/equipment/clothing/tajtsy-dlya-bega-opisanie-obzor-luchshix-modelej-otzyvy.html
115. Интернет-журнал Posta Magazine [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://posta-magazine.ru/lifestyle/shelfies-new-passion-instagram-users
116. Интернет-издание Obozrevatel [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://www.obozrevatel.com/tech/news/7894.htm
117. Интернет-портал «Российской газеты» [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://rg.ru/2016/07/06/opublikovany-detali-nesbyvshegosia-scenariia-po-vyvodu-grecii-iz-evrozony.html
118. Интернет-проект «Энциклопедия маркетинга» [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://www.marketing.spb.ru/lib-comm/internet/solomo.htm
119. Информационное агентство ТАСС [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://tass.ru/ekonomika/5742936
120. Информационный портал SecurityLab [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://www.securitylab.ru/blog/personal/bezmaly/346325.php
121. Каменный лес [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://stoneforest.ru/look/wardrobe/broging-time/
122. Корейская косметика Mask Shop [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://maskshop.ru/blog/sekret-zdorovoy-kozhi-bez-akne-ili-ochishchenie-po-koreyski/
123. Косметическая фабрика Народные Промыслы [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://www.narodkosmetika.ru/novosvit/microcapsules/gel-buster-vitaminy-dlya-lica
124. КП в Украине [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://kp.ua/life/458710-v-ynternete-novyi-slenh-selfy-lyftoluk-kheshteh
125. Маркетинговая группа Completo [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://www.completo.ru/b2b/
126. Новости от Пятого канала [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://www.5-tv.ru/news/247547/video-vseti-nabiraet-popularnost-hesteg-moj-notrdam/
127. Обзорно-аналитический журнал «Exclusive» [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.exclusive.kz/expertiza/antresoli/8264/
128. Онлайн журнал для женщин Colady [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://www.colady.ru/s-chem-nosit-lunoxody-etoj-zimoj-zhenskie-munbuty-v-stilnyx-obrazax.html
129. Онлайн-издание Wonderzine [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://www.wonderzine.com/wonderzine/life/news/199221-shelfie-is-the-new-trend
130. Официальный сайт LG Electronics [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://www.lg.com/ru/smartphones/kstagram/academy/istoriya-selfi
131. Рамблер женский [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://woman.rambler.ru/beauty/39439154/?utm_content=rwoman&utm_medium=read_more&utm_source=copylink
132. Рамблер новости [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://news.rambler.ru/other/41045697-10-filmov-uzhasov-pugayuschih-ne-po-detski/
133. Российская ассоциация электронных коммуникаций [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://raec.ru/live/member/8082/
134. Российский совет по международным делам [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://russiancouncil.ru/analytics-and-comments/analytics/dva-goda-proshchaniya-s-es-godovshchina-referenduma-v-velikobritanii/
135. Сетевое издание Woman’sDay.ru [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.wday.ru/stil-zhizny/novosty/sdelay-mamfi-podari-mame-puteshestvie-v-chehiyu/
136. Сетевое издание Центра исследований и аналитики Фонда исторической перспективы [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.perspektivy.info/book/gumanitarnyje_intervencii_zapada_ot_bosnii_do_livii_2011-04-21.htm
137. Словари и энциклопедии на Академике [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://dic.academic.ru/
138. СМИ Sunmag [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://sunmag.me/krasota/15-06-2016-kak-nakachat-popu-dlya-idealnogo-belfi-v-instagram.html
139. СМИ сетевое издание «NTV.RU» [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://www.ntv.ru/novosti/2193000/
140. ФБ.ру [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://fb.ru/post/babies/2018/11/4/33156
141. Фотоблог об индустриальном туризме и путешествиях по Уралу [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://andreyshad.ru/relfi/
142. Электронный журнал Компетенции [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://hr-media.ru/kratkij-slovar-biznes-slenga-rukovoditelej-i-hr/
143. Яварда [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://yavarda.ru/selfiandgrufi.html
144. ABBYY Mobile Blog [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://mobileblog.abbyy.com/en/2018/07/selfies-searching-cards-by-date-and-traveling-alone/
145. BBC NEWS Русская Служба [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://www.bbc.com/russian/news-48361952
146. Beauty Eyes [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://beautyeyes.ru/brovi/protsedury/udalenie-tatuazha-remuverom.html
147. Bonprix [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://www.bonprix.ru/slovar-mody/dzhegginsy/
148. Brand shop [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://brandshop.ru/news/gid-kurtki-bombery/
149. Cambridge Dictionary [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://dictionary.cambridge.org/ru
150. Composs [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://composs.ru/chto-takoe-selfi/
151. Cosmopolitan [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://www.cosmo.ru/beauty/makeup/19-luchshih-praymerov-prevrashchayushchih-dazhe-deshevyy-tonalnyy-krem-v-supersredstvo/
152. Dictionary [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://www.dictionary.com/browse/neurocomputer
153. Elle [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://elle.ua/krasota/beauty_blog/uroki-makiyazha-chto-takoe-haylayter-i-kak-ego-nanosit/
154. FANDOM [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://miscreated.fandom.com/wiki/Long_Sleeve_Shirt
155. Feedler [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://feedler.top/view-tag-content/%D1%80%D0%B5%D0%BB%D1%84%D0%B8
156. Habr [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://habr.com/ru
157. IBM [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://www.ibm.com/ru-ru/services/technology-support/hardware-software
158. Jeancoutu [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://www.jeancoutu.com/en/beauty/beauty-tips/strobing-makeup/
159. John Lewis and partners [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://www.johnlewis.com/chanel-hydra-beauty-essence-mist-energising-mist-hydration-protection-radiance/p1721715
160. KIABI [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://www.kiabi.ru/bryuki-chinos-muzhchiny_254243
161. Know Your Meme [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://knowyourmeme.com/memes/sellotape-selfie-challenge
162. Lifewire [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://www.lifewire.com/what-is-a-subtweet-3486077
163. Loake shoemakers [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://loake.ru/shoes-types/types-of-shoes/derby
164. Look at me [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.lookatme.ru/mag/live/dictionary/201199-felfie
165. Merriam-Webster [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://www.merriam-webster.com/dictionary/patch
166. Nyx professional makeup блог [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://nyxcosmetic.ru/blog/bronzer-dlya-lica
167. Oxford Dictionary Lexico [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://en.oxforddictionaries.com/definition/brexiter
168. Photos-models [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://photos-models.com/kak-nosit-muzhskie-dezertyi-vesnoy-i-letom-sovetyi-i-priemyi/
169. Promt онлайн [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://www.translate.ru/dictionary/en-ru/sellotape
170. Reverso Context [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://context.reverso.net
171. Simple [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://www.simple.co.uk/products/face-washes/water-boost-micellar-facial-gel-wash.html
172. Sncmedia [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.sncmedia.ru/beauty/kerler-dlya-resnits-pochemu-vam-vse-taki-stoit-imet-etot-aksessuar-v-svoey-kosmetichke/
173. Technowars [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://technowars.ru/article/183/
174. The IT Education Site – Techopedia [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://www.techopedia.com/definition/28492/solomo
175. The Week [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://theweek.com/articles/447231/belfie-drelfie-helfie-more-variations-selfie
176. Urban Dictionary [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://www.urbandictionary.com
177. Wikipedia The Free Encyclopedia [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://en.wikipedia.org/wiki
178. Wiktionary The free Dictionary [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://en.wiktionary.org/wiki/
179. Woman advice [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://womanadvice.ru/glitter-chto-eto-kak-mozhno-primenyat-ego-dlya-nogtey-vek-gub-i-tela